Rie Fu Life Is Like A Boat lyrics & video : Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me and keep
Listen to Life Is Like a Boat from Mirusia's Home for free, and see the artwork, lyrics and similar artists.
Nobody knows who I really am. Maybe they just don't give a damn. But if I ever need someone to come along. I know you would follow me, and keep me strong. People's hearts move and want to slip out. The moon in it's new cycle brings along boats again. And every time I see your face, The oceans heave up to my heart.
Life Is Like a Boat (ep.1-13 ED) Lyrics. We don't have this lyrics yet, you can help us by submitting it After Submitted Lyrics, Your name will be printed as part of the credit when your lyric is approved. Submit Lyrics
My bed is like a little boat; Nurse helps me in when I embark; She girds me in my sailorās coat. And starts me in the dark. At night I go on board and say. Good-night to all my friends on shore; I shut my eyes and sail away. And see and hear no more. And sometimes things to bed I take,
Lirik Lagu Life Like A Boat. Sep 23, 2021. ā„Everlastingā„: Lirik Lagu Rie Fu - Life is like a Boat + Terjemahan (ed. Bleach) Life Is Like A Boat - Rie Fu ^.^ - YouTube
. "Å»ycie jest jak ÅódÅŗ".* Nikt nie wie, kim jestem naprawdÄ. Nigdy przedtem nie czuÅam tej pustki. I jeÅli kiedyÅ bÄdÄ potrzebowaÄ kogoÅ by podÄ
żyÅ za mnÄ
, kto mnine pocieszy i zachowa silnÄ
? Wszyscy kierujemy ÅodziÄ
przeznaczenia, nie możemy uciec przed wciÄ
ż nadpÅywajÄ
cymi falami. Lecz jeÅli zgubimy siÄ na naszej dordze Fale poprowadzÄ
ciÄ do innego dnia. Daleko, oddycham gÅÄboko,* WydawaÅo mi siÄ, że byÅam w mroku, lecz moje oczy byÅy tylko zasÅoniÄtÄ. OfiarowujÄ tÄ modlitwÄ, czekam nadejÅcia nowego dnia. Dopóki lÅniÄ
cy, niebieski ocean zupeÅnie nie wyschnie. Nikt nie wie, kim jestem naprawdÄ, Może nic ich to nie obchodzi, Lecz wiem, że jeÅli bÄdÄ potrzebowaÄ kogoÅ, by podÄ
żyÅ za mnÄ
, Wiem, że pójdziesz za mnÄ
i podtrzymasz mnie na duchu.* Ludzkie serca zmieniajÄ
siÄ i wymykajÄ
siÄ im, KsiÄżyc prowadzi Åodzie w swym nowym cyklu raz jeszcze. Za każdym razem, gdy widzÄ twÄ
twarz, Ocean dotyka mego serca. Sprawiasz, że chcÄ nacisnÄ
Ä na wiosÅa, i wkrótce zobaczyÄ brzeg. Och, mogÄ dojrzeÄ brzeg. Kiedy go zobaczÄ? ChcÄ, byÅ wiedziaÅ, kim naprawdÄ jestem. Nie przypuszczaÅam, że bÄdÄ czuÄ w ten wobec ciebie. JeÅli kiedykolwiek bÄdziesz potrzebowaÄ kogoÅ, kto podÄ
ży za tobÄ
, PójdÄ twoim Åladem i podtrzymam ciÄ na duchu. I wciÄ
ż, podróż trwa w cichoÅci dni KsiÄżyc prowadzi Åodzie w swym nowym cyklu raz jeszcze. WymówiÄ modlitwÄ, czekajÄ
c na nowy dzieÅ. ÅwiecÄ
c mocno na kraÅcu tego morza. Za każdym razem, gdy widzÄ twÄ
twarz, Ocean dotyka mego serca Sprawiasz, że chcÄ nacisnÄ
Ä na wiosÅa, i szybko DojrzeÄ brzeg. PÅyniemy ÅodziÄ
przeznaczenia, lecz fale nie przestajÄ
nas atakowaÄ Lecz czy nie jest to wspaniaÅa podróż? Czyż każda z nich nie jest cudowna? *tÅumaczenie tÅumaczenia! (jap-ang-pol). JaponistkÄ
nie jestem, wiÄc ewentualnych rozbieżnoÅci miÄdzy wersjÄ
jap a ang nie mogÄ zweryfikowaÄ. *w wersji ang "I'm breathing, as if I were transparent", w dosÅ. tÅum. "oddycham jakbym byÅa przejrzysta/szczera" wiÄc w (moim!) domyÅle: bez kÅopotów/przygniatajÄ
cych trosk * w oryg. "keep me strong", dosÅ. "zachowasz mnie silnÄ
"
Life is like a boat Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong?We are all rowing the boat of fate The waves keep on coming and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another dayé ćć§ęÆććć¦ć éęć«ćŖć£ććæćć ęéć«ęćććć© ē®é ćććć¦ćć ćē„ććććć㦠ę°ććę„ćå¾
㤠鮮ććć« å
ćęµ· ćć®ęć¦ć¾ć§Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strongäŗŗć®åæćÆćć¤ććć ęćåŗććććŖć ć¤ććÆć¾ćę°ććåØęć§ č¹ćé£ćć¦ćAnd every time I see your face The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars And soon I can see the shoreOh, I can see the shore When will I see the shore?I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strongę
ćÆć¾ćē¶ćć¦ć ē©ćććŖę„ć ć¤ććÆć¾ćę°ććåØęć§ č¹ćē
§ććåŗćē„ććććć㦠ę°ććę„ćå¾
㤠鮮ććć«å
ćęµ· ćć®ęć¦ć¾ć§And every time I see your face The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars And soon I can see the shoreéå½ć®čćę¼ć ę³¢ćÆę¬”ććꬔćøćØē§ćć”ć脲ććć© ćććē“ ęµćŖę
ć ć©ććē“ ęµćŖę
ć Last edited by Frog on Fri, 22/02/2019 - 21:38 Transliteration Life is like a boat Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong?We are all rowing the boat of fate The waves keep on coming and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another dayTooku de iki o shiteru Toumei ni natta mitai Kurayami ni omoeta kedo Mekakushi sareteta dakeInori o sasagete Atarashii hi o matsu Azayaka ni hikaru umi Sono hate madeNobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strongHito no kokoro wa utsuriyuku Nukedashitaku naru Tsuki wa atarashii shuuki de Fune o tsuretekuAnd every time I see your face The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars And soon I can see the shoreOh, I can see the shore When will I see the shore?I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strongTabi wa mata tsuzuiteku Odayaka na hi mo Tsuki wa atarashii shuuki de Fune o terashidasuInori o sasagete Atarashii hi o matsu Azayaka ni hikaru umi Sono hate madeAnd every time I see your face The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars And soon I can see the shoreUnmei no fune o kogi Nami wa tsugi kara tsugi e to watashitachi o osou kedo Sore mo suteki na tabi ne Dore mo suteki na tabi ne Submitted by maĆ«lstrom on Fri, 07/04/2017 - 12:08
life is like a boat lyrics